اصطلاحاتی که در سفر به کره جنوبی لازمتان می گردد!
به گزارش مجله سویگل، سفر به کره جنوبی
همه ما وقتی در خیابان با گردشگری خارجی روبرو می شویم و او اصطلاحی به فارسی می گوید، خوشحالمان می نماید. این قضیه در نقاط مختلف جهان نیز همینطور است. همواره توصیه می گردد که از هر کشوری که قصد بازدید دارید چند اصطلاح را در زبان آن کشور یاد بگیرید تا بتوانید حس اعتماد را در مردم بومی ایجاد کنید. کره جنوبی در آسیا که مرکز آن سئول می باشد نیز همین جریان را دارد. پس اگر قصد سفر به کره جنوبی دارید پیشنهاد می کنیم که اصطلاحت کره ای رایج را بیاموزید تا بتوانید در شرایط خاص از آن ها استفاده کنید. اگر از این اصطلاحات در سفر به کره جنوبی استفاده کنید نه تنها باعث می شوند که جاذبه ها و مکان هایی که قصد بازدید را دارد، راحت تر پیدا کنید و در شرایط اجتماعی متفاوت آسوده تر باشید بلکه به شما بخشی از رسم و رسوم فرهنگی کره ای ها را نشان می دهد. با خبرنگاران همراه باشید تا با این اصطلاحات کره ای آشنا شوید.
안녕하세요 - آننیونگ ها سِ یو (An-nyeong-ha-se-yo)
سلام
اگرچه این عبارت ساده است، اما یک اصطلاح لازم است و بدون شک شایع ترین جمله ای است که هر کسی در کره استفاده می نماید. شاید اصطلاحاتی شبیه به این باشد که شما بشنوید اما اگر بتوانید آن را درست تلفظ کنید، متوجه خواهید شد که در شرایط بسیاری احترام و توجه مردم کره را جلب خواهید کرد. طریقه تلفظ این است که آن را سریع بگویید و هجاها را با هم بیان کنید. اگر به این صورت این اصطلاح را ادا کنید همه متوجه خواهند شد که شما چه می گویید.
반갑습니다 - بَن گپ سوم نی دا (Ban-gap-sum-ni-da)
از تماشا شما خوشبختم
درست مثل فارسی، این عبارت زمانی به کار می رود که با شخص جدیدی دیدار می کنید. در دیدار های رسمی این عبارت معمولا همراه با یک تعظیم کوتاه و دست دادن همراه است تا احترام را نشان دهد.
감사합니다 - کَم سا هَم نی دا (Kam-sa-ham-ni-da)
ممنونم
احتمالا این عبارت بیشتری استفاده را در سفر به کره جنوبی دارد. این واژه را درست در مواقعی که در زبان خودتان استفاده می کنید به کار ببرید. متوجه نمی شوید که یک خانم مسنی که از کنارش رد می شوید به شما چه می گوید؟ مهم نیست! احتمالا دارد از شما تعریف می نماید؛ لبخند بزنید و بگویید ممنونم، البته به زبان کره ای!
밥 먹었어요 - بَپ مئو گئو سئو یو (Bap meo-geo-seo-yo)
حال شما چطور است؟
معنی تحت الفظی این عبارت آیا شما برنج خوردید است اما این اصطلاح نشان دهنده توجه شما به حالت شخصی است. در سفر به نموده متوجه خواهید شد که مردم کره غذا، مخصوصا برنج، را جزوی از فرهنگ شان می دانند. در حالیکه کره ای ها در حال حاضر فراوانی غذا دارند، این عبارت همچنان به عنوان یک اصطلاح برای نشان دادن نگرانی برای دیگران به جای مانده است. اگر کسی به شما این سوال را میپرسد، به سادگی پاسخ دهید نئو، مئو گئو سئو یو (بله من خوردم) که جواب مورد انتظار است.
잠시만요 جم شی من یو (Jam-shi-man-yo)
ببخشید/یک لحظه
معنی تحت الفظی این عبارت ذره ای توقف زمان است. در سفر به کره جنوبی زمانی که می خواهید توجه دیگران را جلب کنید، از آن ها بخواهید که کنار بروند و یا کمی منتظر بمانند، این اصطلاح کره ای را به کار ببرید. مثلا شما می خواهید که از آسانسور پیاده شوید و کسی کنار نمی رود می توانید این جمله را بگویید.
미안합니다 - میَن هم نی دا (Mi-an-ham-ni-da)
ببخشید/متاسفم/معذرت می خواهم
دو روش برای معذرت خواستن در سفر به کره جنوبی وجود دارد. اصطلاح اولی زمانی به کار می رود که برای مثال به کسی برخورد کردید و می خواهی بگویید که ببخشید؛ و اصطلاح دوم هنگامی که مثلا تولد فردی را فرموش نموده اید و می خواهید بگویید که بخشید که تولدت را فراموش کردم به کار می رود.
주세요 - جو سه یو (ju-se-yo)
لطفاً
این عبارت را در انتهای یک درخواست مودبانه قرار دهید. میلی ناگهانی برای غذا خوردن دارید؟ بی بی مپ، جو سه یو! آیا تشنه اید؟ کا پی (قهوه) جو سه یو!
얼마예요 - اول ما یه یو (Eol-ma-ye-yo)
قیمت این چقدر است؟
این اصطلاح در سفر به کره جنوبی بسیار برای خرید به کار می آید. می توان گفت که تنها چیزی که احتیاج دارید همین است زیرا بعد از گفتن آن فروشنده هزینه را روی ماشین حساب به شما نشان می دهد. اگر می خواهید در یک فروشگاه محلی چانه بزنید باید از اصطلاح بی سا یو (گران است) استفاده کنید تا ببینید که آیا فروشنده کمی قیمت را برایتان پایین می آورد یا خیر.
잘 먹었습니다 - جل مئو گئو سئوم نی دا
غذا خوب بود
اگر تا به حال دقت ننموده اید باید به شما بگوییم که رفتارهای میز غذا (نه فقط غذا) بسیار برای مردم کره ای مهم هستند. همانطور که در سفر به کره جنوبی از اصطلاح قبلی، پیش از غذا استفاده می کنید از این اصطلاح بعد از غذا برای تشکر از غذا و میزبانی استفاده کنید.
잘 먹겠습니다 - جَل موک گه سئوم نی دا (Jal meok-ge-sseum-ni-da)
من خوب غذا خواهم خورد!
اگر پیش یک خانواده کره ای می خواهید که غذا بخورید قبل از آغاز این اصطلاح را به کار ببرید تا نشان دهنده قدردانی باشد. این عبارت شبیه به از زحمات شما ممنونم است.
가세요 - گا سه یو (Ga-se-yo)
به سلامت
معنی تحت الفظی این عبارت لطفا برو می باشد که البته کمی غیر محترمانه به نظر می رسد. اما در حقیقت این عبارت بسیار مودبانه است و به معنی آن است که برای کسی که قصد دارد جایی برود، آرزوی سفری امن و سلامت می کنیم.
اصطلاحات کره ای به نظر شاید کمی سخت تلفظ شوند. اما در سفر به کره جنوبی و بعد از شنیدن این عبارت ها از زبان مردم بومی احتمالا به راحتی می توانید آن ها را بیان کنید و مطمئنا بعد از استفاده از آن ها تاثیرشان را در بهتر شدن سفرتان خواهید دید.
منبع: theculturetrip.com
منبع: الی گشت